Slzy pro polštář


Slza teče po tváři,
ve tmě tiše zazáří,
usedne jak na oltáři,
v jamce, na tvém polštáři.

Ta láska, co kdysi byla,
v hloubi srdce dodnes žila.
Kapka krve však sdělila,
že se láska navždy ztratila.

Krvavá ruka,
slabé světlo,
Boží muka
či snad peklo?

Nevíš, kdy už bude konec
a zavládne příměří,
kdy osud rozezní zvonec
a starý cit zvítězí.

Mezitím však zloba, hněv,
zhyzdí jindy krásnou tvář
a pak další bolest, krev,
rozpozná tvůj polštář.

Kdy odložíš kapesník?
To je asi ve hvězdách.
Čteš si tupě rozcestník,
pořád bloudíš na cestách.

Sníš o bílých nevěstách,
ale cítíš smutek.
Mateřský cit, kde měl stát,
odtamtud už utek.

Slepě chodíš po světě,
hledajíc naději.
A očima dítěte
nehledá se snadněji.

Už nevěříš na anděly,
že nějaký přiletí,
ale stále naivněji
chceš věřit i potřetí.

Nenávist jak náhražka
občas vážně nestačí,
slyšíš, další výhružka,
zas ti srdce krvácí…

4 komentáře

  1. redakce SS
    Říj 16, 2012

    … – Tahle báseň, stejně jako každá jiná má své osobité kouzlo. Místy jsou slova vševyjadřující, ale někdy, jakoby se do básně nehodila. Možná přílišná délka básně a některé verše dělají si navzájem medvědí službu.
    Nicméně každá báseň je kousek něčí odhalené duše a mě nepřísluší soudit lidskou duši. A tak báseň oceňuji jedničkou a slovy: Pěkné. Moc pěkné.

  2. Adléta von Harzgau
    Říj 24, 2012

    Ó! – Moc se mi líbí obzvlášť určité pasáže, Kristie je zdatný veršotepec!

  3. Belatris N. Malrin
    Lis 13, 2012

    – Zase mám pocit, že snaha psát vázaným veršem autory spolehlivě zabíjí :-(.

  4. Bilkis Blight
    Lis 14, 2012

    – Někdy mám dojem, že méně údernosti by bylo více. Nic proti Tvé básni, ale pro mě osobně jí chybí trocha lyričnosti. Každopádně ale máš můj obdiv, protože napsat rýmovačku umí každý, báseň málokdo.
    Za redakci SS
    Bilkis Blight

Odeslat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *