Pro Lilien

Vánoční dárek od Larrie Larstonové pro Lilien Emity Meissed. Jedné z nejjasnějších duší, jaké znám, aby nikdy nepřestala věřit. Krásné modré Vánoce! Až prskavky dotančí a koledy skřivánčí dopějí své melodie, kouzlo Vánoc zas ožije. Lidia seděla v bílých punčoškách na koberci, kolem sebe spoustu krásných a třpytivých dárků. Ještě jednou šťastně pohlédla na obřího plyšového medvěda a pak odvrátila oči. Zbýval poslední balíček. Byl ovázaný bledě modrou mašlí, a když ho maminka Lidii s tajuplným úsměvem podávala, na krabici se nepatrně zachvělo víko. Dárek byl těžký. „Opatrně, holčičko,“ zamručel tatínek, když Lidia rozechvělýma rukama krabici přebírala. Co to asi bude? Zatáhla malou ručkou za mašli a nedočkavě nadzvedla víko. Nejdřív vykouklo huňaté...

Pro Dunstana

Vánoční dárek od Larrie Larstonové pro Dunstana Merryweathera. Jeho Jednorožčí Jasnosti, aby ani na Vánoce nezapomněl, jak jsou rohatí kopytnatci úžasní a jak se žije v pohádce! Veselé Vánoce, Duníku! Nad vesničkou se třpytila štědrovečerní hvězda, z domků se ozývaly koledy a čerstvý sníh měkce křupal pod zlatými kopyty. Příjezdová cesta byla ozářená stříbrnými lucernami. Kolem štíhlých nohou poletovaly droboučké víly a rozhazovaly na cestu hrstičky hvězdného prachu. A pak se na obzoru objevily. Desítky ozářených věžiček a pohádkové cimbuří. Projel blankytnou vyřezávanou bránou a stanul na mramorovém nádvoří s fontánou z nejčistšího ledu. Seskočil a poplácal jednorožce po krku. Z hlavního sálu se linula oslepující záře. Už na něj čekala. Když vešel, všechno...

Pro Any

Vánoční dárek od Larrie Larstonové pro Any Dawson. Pro Any i pro Dawsonku, aby věděly, že ať už s Mr. Gingerbreadem, či bez něj, pořád tvoříme jednu velkou perníkovou rodinu. Krásné Vánoce, má milá! Pohladil se po dobře živeném pupku, upravil si knoflíčky a naklonil se nad hladinu. Mezi pěnou spatřil svůj odraz. „Jsem to ale cukrouš!“ usmál se nejsladším z úsměvů. Pak rozpřáhl kulaté pahýly a hupsl do měkké šlehačky posypané skořicí. Ihned cítil, jak mu tělíčkem proniká horká lázeň, a nechal se omámit lahodnými výpary. „No, doma je doma, ale… jsou Vánoce? Jsou. Je to správná příchuť? Je. A ta vůně!“ Plešounek se rozvalil do sněhové podušky, až mu koukalo jen temeno, a blaženě se rozpouštěl. „Utopil se mi perníček!“ ozvalo...

Pro Nicholase

Vánoční dárek od Larrie Larstonové pro Nicholase McElena. Pro nejmilejšího Nicha s přáním, aby si co nejvíce vychutnal Vánoce s usměvavými jezevčími tvářičkami. Krásné Vánoce, Nichu! „How marvelous, how splendid,“ ozvalo se zpod hluboko naražené prošívané kápě. Vysoká postava stála na ochozu nejvyšší z hradních věží, shlížela dolů na prozářený hrad, na kouzelné girlandy, ledové sochy a bohaté věnce. Věže Bradavic jako by vydávaly slabou perleťovou záři a věděly, že nastala nejkouzelnější z nocí v roce. Potáhl naposledy z elegantní cigarety a kdo by se díval z druhé strany hradního komplexu, spatřil by, jak s tichým zasyčením zmizelo drobné oranžové světélko. Sešel desítky pater dolů a než prolezl sudovitým otvorem, na okamžik se zastavil a vychutnával...

Pro Havraspár

Vánoční dárek od Larrie Larstonové pro Havraspár. Milovanému Havraspáru, aby věděl, že dokonalost často spočívá právě v těch zdánlivě upatlaných okamžicích. Krásné Vránoce, moji nejzlatější havránci! V daleké minulosti, o Štědrém večeru, kdesi ve vysoké větrné věži bradavického hradu… V houpacím křesle se pohupuje žena s chlupatými papučemi, divoké krkavčí lokny jí rozpustile padají do tváře. Má pusu plnou cukroví, upíjí z hrnku s mokem a listuje v nové knize. Dožvýká sousto, olízne prst, otočí stránku a bezmyšlenkovitě podrbe na hlavě ptáka černého jako uhel. Z chodby se začnou ozývat koledy a přibližují se pomalu až nahoru k věžní komnatě. Rowena roztržitě zvedne hlavu, zahodí knihu, papuče, bleskově se převlékne, sčeše lokny do tuhého drdolu a otevře...