Děsivý zvuk

Myslíte si, že práce v knihovně je jen nuda? Tak to vás (i bobříka strachu) vyvede slečna Simelie z omylu! -*- Abigail Lernerová léto trávila v městské knihovně na brigádě. Jako práce to moc náročné nebylo, nicméně se jednou stalo, že zůstala na tuto knihovničku sama, jelikož její kolegyně onemocněla a vedoucí ten den trávila zatopená v administrativní záplavě. Jelikož to byla malá knihovnička, nestávalo se moc často, že by někdo přišel vypůjčit si nějakou knihu. Abigail to vůbec nevadilo, sama byla knihomolem a tyto dlouhé chvíle si krátila čtením, tento den však neměla náladu cokoliv číst a tak se rozhodla, že půjde založit vrácené knihy do regálů. Nakládala tedy knihy na vozíček a rozjela se s nimi k regálům, na pomoc jí pomáhal...

O smutné škrkně

Pojďte se posadit ke slečně Simelii a spolu s bobříkem spánku si vychutnejte pohádku O smutné škrně. -*- Žila, byla jedna škrkna, která se světem protloukala jako sirotek. Co je to zlobení vůbec netušila a tak se všem snažila pomáhat. Přišla k první kouzelnické rodině, zaklepala na dveře a jen co jí uviděli obyvatelé, tak jí zavřeli před nosem. Škrknička trochu posmutněla, ale šla to zkoušet dál. Zaklepala tedy na další dveře a chování obyvatel bylo podobné. Tentokrát však odcházela pokropená špinavou vodou. Zkusila to tedy i potřetí, ale jen co zaklepala, už jí hnali koštětem pryč. Škrknička se smutně sunula světem a pomalu upadala na mysli. Nevěděla, kam se má vydat, a vůbec netušila, proč se k ní kouzelníci takto chovají, vždyť jim nic neprovedla. Jelikož byla...

Snový klam

I slečnu Miru lov bobříků chytl a jako svého druhého bobříka si ulovila bobříka veršů. -*- Stěny kolem mě se třpytí, v mých uších šumí vody hlas. Shlížím na jeskynní kras zasypán plátky lučního kvítí. A vprostřed té nevídané jeskyně strom ladný jako stéblo trávy tyčí se, pod jeho větvemi stádo koní se pase. Na hřbetě koně pak – překrásná jezdkyně. Dělám krok blíž, ona však dál se zdá, vesele zahvízdá a není jí již. Tak běžím ke stromu, dech sotva popadám, škobrtám, kořen za kořenem míjím, vyhýbám se jim, jak jedovatým zmijím, a na zem, již bez dechu, znaveně...

Ledové fraktály

Mezi dlouhodobé lovce je mi ctí přivítat i novou studentku našeho hradu, slečnu Rogerinu Rettu Maylor, která si za svého prvního bobříka vybrala bobříka sta chvil. -*- Ruku mám před sebou, do dlaně mi něžně dopadají bílé vločky a téměř nedýchám. Pozoruji je a studuji, každá je jiná. Marně se snažím vymyslet, jak příroda dokáže vytvořit něco tak dokonalého. Vločky vypadají jako malé ledové fraktály, znamenající v tomto případě krásu okamžiku. Za chvíli je to jen voda.

Rok v haiku

Slečna Simelie se do lovu obula a již druhý měsíc loví bobříky, co jí Vrba dovolí. Za svého čtvrtého si zvolila bobříka Tajemných dálek! -*- Leden Mrazivé větryProfoukly teplý kabátKlepu se zimou Únor Závěje sněhuZtěžují mi chozeníJá brodím se dál Březen Veliká bouřkaHlásí příchod dopředuStrachy se klepu Duben Teplý to deštíkKropí města a poleBude úroda Květen Sladký polibekPod třešní dnes dostanuJsem milovaná Červen Příroda pučíAlergikům teče nosTiše se směju Červenec Úmorná vedraU vody je zas plnoVšichni se potí Srpen Dovolené kusZa chvíli je za námiTiše naříkám Září Je to tu už zasPovinnosti volajíPráce nepočká Říjen Víno uzráloBrigádníků je třebaSklízet se musí Listopad Listy padajíBarvami dnes nešetříUž prší nám zas Prosinec Vánoce blízkoRodina...

Všude byl led

Vítáme u dlouhodobého lovu literárních bobříků novou autorku – slečnu Miru Jay Michaels, která si jako první ho ulovila bobříka sta chvil! -*- Všude byl led. Třpytil se jako noční obloha. Ta, která se na něm tak krásně odrážela. Vprostřed zamrzlého jezera byl odraz měsíce, hvězdy všude kolem něj. Lehký vánek vozil drobné vločky vzduchem. Zuřivě bušil na zamrzlou hladinu, chlad pronikal do nejzazších koutů jeho bytí. Všude byla tma. Všude byl led.