ŽD3 – Jazyková bariéra

Komediální drabble   Na zájezdu ve Franci jsme v jednom městečku byli ubytováni v rodinách. Dostala jsem se s kamarádkou k postaršímu páru. Samozřejmě neuměli anglicky. Většina našeho pobytu probíhala v tichosti. Než jsme potřebovaly zjistit, jaké bude zítra počasí, abychom se vhodně oblékly. Vyndaly jsme slovník a šly za hostiteli. Nutno přiznat, náš slovník byl asi třicet let starý. Ukázaly jsme slova „zítra“ a „počasí“. Pak jsme jim ukázaly svetr a sukni. Oni nás zavedli do koupelny a ukázali pračku. Asi z toho pochopili, že chceme vyprat? A závěr? Snad jen to, že jsem se o půl roku později začala učit francouzsky. Redakční úpravy provedla Helenia...

ŽD3 – Náš malý jedáček!

Komediální drabble   Nedávno se nám do rodiny narodil nový přírůstek. Už od porodnice nám pořád jen pláče. Kdyby plakal aspoň tak nějak normálně, ale on ze sebe křik tlačí takovým způsobem, že to uši trhá. S tatínkem mu říkáme: Náš malý jedáček. Jednou ráno si tak sedneme v kuchyni a syn řve. „Do prčic. Já ho snad hodím pod okno a budu doufat, že si ho někdo snad veme!“ zaječí zlostně tatínek, aby jekot našeho syna překřičel. „I kdepak, sousede… To bychom vám ho šli hnedka vrátit! Však celá Boleslav už musí vědět, čí ten kluk je!“ překřičí křik náš kolemjdoucí soused. Redakční úpravy provedla Helenia...

ŽD3 – drabble od Inees

Komediální drabble   Zase jsem nestíhala. Do kabelky jsem naházela věci, navlékla si šaty, nazula lodičky a při tom všem volala taxíka. Měla jsem důležitou schůzku a můj doprovod tam již čekal. Přijeli jsme, já zaplatila a rychle vylézala z auta a u toho jsem uslyšela hrozivé KŘUP. Moje silonky vypověděly službu. Neměla jsem už čas, a tak jsem šla na pracovní snídani s velkou dírou v silonkách na mém stehně. Doufala jsem, že si toho nikdo nevšiml, ale při odchodu mi kolega řekl, ať si ty silonky příště ani neberu. Oba jsme se začali smát a jen doufám, že klient si nevšiml. Redakční úpravy provedla Áine...

ŽD3 – Romantická večeře

Komediální drabble   Přišel náš velký den. Dnes požádám Miu o ruku. V práci jsem skončil dříve, abych mohl vše připravit a vytvořil doma tu správnou romantickou atmosféru. Blížil se večer a já jsem zrovna dokončoval své kuchyňské přípravy. Už stačí jen nastrouhat parmezán a vše je hotovo. Mia přišla domů. Byl moc překvapená a krásně jsme si popovídali. Přinesl jsem večeři. Nenápadně jsem Mie schoval do ubrousku malou krabičku s prstýnkem. Mia ochutnala a zatvářila se překvapeně. „Tome, co je to za sýr?“ „Parmezán, lásko. Nechutná ti?“ „Není trochu voskový?“ V hrůze jsem si uvědomil, že jsem na těstoviny omylem nastrouhal svíčku. Redakční úpravy provedla Áine...

ŽD3 – Jak neumrznout

Komediální drabble   Po dlouhém dni v práci se vracel domů. Už na schodech mu přišlo, že je něco špatně. Potkal hned několik potůčků, které uháněly po schodech dolů. Zamračil se a dával větší pozor na to, kam našlapuje. Před dveřmi chvíli hledal v kapse klíče, pak konečně odemkl s nadějí, že zamíří rovnou do postele a vzbudí se až ráno. Když dveře otevřel, došlo mu, že ty potůčky vytékaly zpod jejich dveří. Vlna vody, která se ze dveří vyřinula, mu promáčela kalhoty. Tázavě se podíval na spolubydlícího, který stál s nervózním výrazem uprostřed předsíně. „Byla mi zima. Tak jsem zatopil…,“ znělo vysvětlení. Redakční úpravy provedla Helenia...

ŽD3 – drabble od Hetty

Komediální drabble   Bylo ráno a já šla po jednom z mostů. Takhle ráno je tam prázdno, jako dnes. Na mostě postávalo jen pár lidí, často pejskařů, ale stáli mezi nimi i dost zvláštní lidé, třeba jedna paní, bylo jí asi tak dvacet let a dělala velmi zajímavou činnost. Chvilku mi trvalo, než jsem zaostřila, ale opravdu, ta paní si do svého růžového nosíku drobila nějaký kus pečiva. Asi rohlík, možná housku, kdo ví. Opatrně jsem se přiblížila blíže a zeptala se jí, co to dělá. „Krmím holuby,“ zahuhlala paní a trochu rudá odešla kamsi do neznáma a já ji už nikdy neviděla. Redakční úpravy provedla Áine...

ŠKM – Struna z houslí

Magdaléna vzala do ruky stočený provázek z ovčích střívek. Houslová struna. Sama se samozřejmě jako správná princezna v mládí učila hrát na řadu nástrojů, ale nikdy jí to moc nešlo. Na rozdíl od její Fiony, ta se s nástrojem v ruce už snad narodila. Ve třech letech Magdalénina dcera uměla na harfu zahrát svoji oblíbenou ukolébavku, a když jí bylo pět, na flétnu zapískala snad celý učební sborník. K šestým narozeninám dostala housle. Všichni dávno věděli, že Fiona má obrovský talent. Ale s houslemi to bylo jiné. Bylo to těžké popsat, ale zdálo se, že dívka a housle přestaly existovat a místo nich tam stál jeden tvor, kterého prostě nešlo rozdělit na původní části. Smyčec jako by se stal součástí Fioniny ruky a housle pod bradou držela snad jistěji, než dýchala....