Pro Nicolette
Vánoční dárek od Dunstana Merryweathera pro Nicolette Marique Leroy. Psaní nese sovice sněžná. Ačkoli za oknem netancují sněhové vločky a ze střech nevisí třpytivé rampouchy, při pohledu na bělavé peří sněžné sovy nás všechen stesk po sněhu přejde. Vždyť sníh se nakonec ukáže a dnes se můžeme potěšit alespoň tím, jak krásně bílá je sovice sněžná. Už chybí jen rudá mašle na vánoční přání a vše je tak, jak se na Vánoce sluší. Není povolanější sovy, která by měla letět k paní havraspárského konta i zasedačské místnosti. Vždyť primuska si zaslouží to nejlepší! A tak je i její vánoční posel vznešený a obdivovaný. Krásné veselé Vánoce plné pohody, třpytivých galeonů i zářících...
Pro Draggitu
Anonymní vánoční dárek pro Draggitu Leu Ostrodrápkovou. Sedí Dráček u stromečku, v ruce drží žlutou svíčku. Sladkostmi je obklopená, občas trochu zezelená. Tak jako ta světýlka, snad nepřijde „nadílka“. Snad břichabol ji nečeká, to Vánoce šťastné nebyly by zdaleka.
Pro Lilien
Vánoční dárek od Larrie Larstonové pro Lilien Emity Meissed. Jedné z nejjasnějších duší, jaké znám, aby nikdy nepřestala věřit. Krásné modré Vánoce! Až prskavky dotančí a koledy skřivánčí dopějí své melodie, kouzlo Vánoc zas ožije. Lidia seděla v bílých punčoškách na koberci, kolem sebe spoustu krásných a třpytivých dárků. Ještě jednou šťastně pohlédla na obřího plyšového medvěda a pak odvrátila oči. Zbýval poslední balíček. Byl ovázaný bledě modrou mašlí, a když ho maminka Lidii s tajuplným úsměvem podávala, na krabici se nepatrně zachvělo víko. Dárek byl těžký. „Opatrně, holčičko,“ zamručel tatínek, když Lidia rozechvělýma rukama krabici přebírala. Co to asi bude? Zatáhla malou ručkou za mašli a nedočkavě nadzvedla víko. Nejdřív vykouklo huňaté...
Pro Nicole
Vánoční dárek od Dunstana Merryweathera pro Nicol Landin. Psaní nese sýček hrobařík. Nikdo by nedocenil a neocenil psaní přinesené sýčkem hrobaříkem. Snad jen ten, kdo svůj čas se zombicí tráví. Tím samozřejmě vůbec nenarážím na nějaký nepěkný odér! Navíc ani sýček se nevyhnul vánočnímu zkrášlování, a tak pro jednou voní skořicí a zlatavým mokem tak často používaným při pečení cukroví. Možná se teď za letu trochu vlní a občas ztrácí výšku, ale snad přáníčko v pořádku a včas donese. Koneckonců, má na to ještě dost času. V nejhorším případě si někde cestou odpočine. Pro jistotu má slíbené nějaké cukroví, když vše správně vykoná a doručí. Takže nakonec určitě doletí. Krásné provoněné...
Pro Any
Anonymní vánoční dárek pro Any Dawson. Nastal den D, nebo spíš V? Vánoce jsou tady! Kolejní místnost Havraspáru se náležitě přizpůsobila a vánoční výzdoba stojí opravdu za to. U krbu několik adventních kalendářů, jejichž okýnka čekají na vyloupnutí posledního dne. Nechybí kopa cukroví, horká čokoláda a vana kafe, ve kterém se koupe Dawsonka. Ach jistě, každoroční vánoční očista. A trochu vzdáleně od polštářového koutku je nádherný strom. Počkat! Kde je strom?! Any se tváří poněkud provinile, ač se snaží andělskou svatozáří odvést pozornost. Je celá pokrytá jehličím a tahá Dawsonku z koupele. Otázkou zůstává, vyjde jí kšeft s trolly a získá nový stromeček pro svou...
Pro Dunstana
Vánoční dárek od Larrie Larstonové pro Dunstana Merryweathera. Jeho Jednorožčí Jasnosti, aby ani na Vánoce nezapomněl, jak jsou rohatí kopytnatci úžasní a jak se žije v pohádce! Veselé Vánoce, Duníku! Nad vesničkou se třpytila štědrovečerní hvězda, z domků se ozývaly koledy a čerstvý sníh měkce křupal pod zlatými kopyty. Příjezdová cesta byla ozářená stříbrnými lucernami. Kolem štíhlých nohou poletovaly droboučké víly a rozhazovaly na cestu hrstičky hvězdného prachu. A pak se na obzoru objevily. Desítky ozářených věžiček a pohádkové cimbuří. Projel blankytnou vyřezávanou bránou a stanul na mramorovém nádvoří s fontánou z nejčistšího ledu. Seskočil a poplácal jednorožce po krku. Z hlavního sálu se linula oslepující záře. Už na něj čekala. Když vešel, všechno...







