Pro ty, na které jsem zapomněl
Vánoční dárek od Dunstana Merryweathera pro ty, na které zapomněl.Fleutýna se kvapem blíží, do všech stran můj pozdrav míří. Ať jsi ten anebo ten, pozdravem buď potěšen. A omluv mou prázdnou hlavu, zapomněl jsem asi z hladu. Tímto to chci napravit, snad se nebudeš zlobit.
Pro Havraspár
Vánoční dárek od Dunstana Merryweathera pro Havraspár.Havránci už svátky slaví, po kolejce poskakují. Fleutýnu už vyhlížejí, dárky rychle dobalují. Po cukroví už se sápou, že je ho dost dobře chápou. Přesto mají potřebu sníst ho místo obědu.
Pro redakci CD
Vánoční dárek od Dunstana Merryweathera pro redakci Corvina Declaratio.Do redakce pozdrav míří, dnes to tam vše jenom hýří. Speciál se připravuje, vydání se dokončuje. Zase bude chvilku klid, nebude se nikdo dřít. Litry horké čokolády, redaktorům síly vrátí.
Pro profesory a zaměstnance
Vánoční dárek od Dunstana Merryweathera pro profesory a zaměstnance.Hodně sil a pevných nervů, málo žaludečních vředů. Přání pro ty zaměstnané, pro závazky obtěžkané. Konec roku už se blíží, většině se oči klíží. Odpočívat není čas, povinnosti jsou tu zas.
Pro Magrápu
Vánoční dárek od Dunstana Merryweathera pro Magrápu Česnekovou.I dušice svátky slaví, jako dárek česnek balí. Obleče se slavnostně, do řízku se zakousne. Nebo možná taky ne, vždyť má zuby průhledné. Má to však své výhody, kila navíc jí nehrozí.