Osmé okénko: Sněhová vločka

S poledním nádechem Vám dnes vrba spolu se sprškou sněhu za límec posílá i drobné literární dílko v okénku adventního kalendáře. Tentokrát si užijte hravou veršovánku z pera Jostein Lauierové… * Z nebe spadla sněhová vločka, hned otevřela svá zářivá očka. Skočila na nožky, rozhlédla se, do širého světa tiše rozběhla se! Jen chvíli vločka běžela sama, pak se k ní přidala sněhová armáda! Běžely vločky do širého světa, sněhová peřina rychle se zvedá. Peřina zakryla celičkou zem, i vrba zmlkla úžasem! Redakční úpravy provedla Helenia...

Čtvrté okénko: Ledová srdce

Dnešní adventní okénko patří veršům, které cinkají jako rampouchy, chřestí jako zmrzlý sníh a třesou se mrazivou zimou. Poslyšte chladnou zimní báseň od Isabelly Anne Swan… * Ledová srdce vyzvání v korunách bosých javorů a k ospalému obzoru oblaka k spánku zahání Třpytivé prsty z křišťálu už chladná zima vzpíná a na vrbovou píšťalu hraje už Meluzína Ledová srdce pukají a paní Zimě zvoní hlas rozletí se po kraji a svět se před ní skloní…

Podzimní vrbové lístky IV.

V závanech sychravého větru se k zemi snáší jeden zežloutlý list za druhým… Ani vrba není ušetřena podzimu a pomalu stahuje své síly dolů, do kořenů, a chystá se na zimu. Společnými silami hradních básníků se však podařilo zakouzlit a s pomocí magie udržet barevné lístky ještě chvíli na větvích. Ponořte se do atmosféry podzimních haiku… Mlhavé ráno s teplým kakaem v ruce dívám se z okna – Sally-Ann Olson Ranní třpyt květů na každém stonku mrtvém. Smrti mráz sluší. – Beteramis Athenodoros Ráno je chladné list větrem poletuje vyplní se sny. – Cesmína Hardy Červená, žlutá Časté barvy podzimu Krásně barevné – Lee Baker Kouzelné ráno obarvilo každý strom. Jest dokonáno… – Beteramis Athenodoros Vařím polévku dýně kuchyní...

Podzimní vrbové lístky III.

V závanech sychravého větru se k zemi snáší jeden zežloutlý list za druhým… Ani vrba není ušetřena podzimu a pomalu stahuje své síly dolů, do kořenů, a chystá se na zimu. Společnými silami hradních básníků se však podařilo zakouzlit a s pomocí magie udržet barevné lístky ještě chvíli na větvích. Ponořte se do atmosféry podzimních haiku… Voda se valí tenisky se promočí svět obejme chlad. – Cesmína Hardy Mlha svět halí otevírá náruč svou vše lehce schová – Indris Elwinor Studí mě nohy ponožky tlusté hledám teplotu zvedám – Marguerita Laux Doteky větru, padajících lístků bál. Pocta životu. – Beteramis Athenodoros Listí už padá Stromy klaní se větru Za okny mlha – Aya Watanabe Nasbírám listy barvy radost dělají začíná pršet....

Podzimní vrbové lístky II.

V závanech sychravého větru se k zemi snáší jeden zežloutlý list za druhým… Ani vrba není ušetřena podzimu a pomalu stahuje své síly dolů, do kořenů, a chystá se na zimu. Společnými silami hradních básníků se však podařilo zakouzlit a s pomocí magie udržet barevné lístky ještě chvíli na větvích. Ponořte se do atmosféry podzimních haiku… Za oknem chladno. V pokoji pijí hosté červené víno. – Nebelbrach Mechacha Stříbrné hřbety Nad hladinou se kroutí Smutek rybářů – Phillipa O Connel První mrazíky ojíněné větvičky jabloní v sadu – Sally-Ann Olson Léto už zmírá s krvavou šíjí stromů ve větru času – Siny de Sorrow Listí na stromech Tvoří krásnou mozaiku Mně se tak líbí – Lee Baker Podzimní ráno dešťové kapky na skle tvoří...

Podzimní vrbové lístky I.

V závanech ledového větru se k zemi snáší jeden zežloutlý list za druhým… Ani vrba není ušetřena podzimu a pomalu stahuje své síly dolů, do kořenů, a chystá se na zimu. Společnými silami hradních básníků se však podařilo zakouzlit a s pomocí magie udržet barevné lístky ještě chvíli na větvích. Ponořte se do atmosféry podzimních haiku… Sychravý počas Řádí na zahradě tvé Podzim hlásí se – Aya Watanabe Červené listí vydává se na cestu do teplých krajů – Sally-Ann Olson Ledové kapky chladně kloužou po tváři. Zlodějky tepla. – Beteramis Athenodoros Déšť cesty myje Vrbu vítr česává Každý doma je – Aya Watanabe Listí už padá červi se v zemi svíjí a dlouhá je noc – Siny de Sorrow Barva za barvou koruny něžně kryje. Krása v každé...